|
Fin de la lettre d'affaires
|
La lettre d'affaires se termine par une formule de salutation, qui varie d'après la situation. Or, très souvent cette formule est précédée d'une expression clichée qui peut exprimer un souhait, un regret, un remerciement, etc. et qui réfère au contenu de la lettre.
Expressions clichées Ci-dessous vous trouverez quelques exemples d'expressions clichées qui peuvent précéder la formule finale de salutation. Ces expressions ne sont nullement obligatoires et il est vrai qu'elles alourdissent le discours sévèrement. Si vous voulez résumer le contenu de la lettre une dernière fois, vous pouvez également décider de le faire dans une phrase isolée qui précède la formule finale de salutation. Si vous décidez d'utiliser les expressions clichées comme présentées ci-dessous, faites attention aux différences de syntaxe, dictées par la construction du verbe : Expression clichée | Continuation | - Dans l'espoir que (+indicatif futur simple) cette solution vous conviendra,
- Dans l'espoir d' (+infinitif) avoir satisfait à votre demande,
- Espérant (+infinitif) recevoir bientôt votre ordre,
- Avec le regret de ne pas (+infinitif) pouvoir satisfaire votre demande,
- En vous remerciant à l'avance,
- Nous vous prions d'excuser (+substantif) ce retard,
- Restant à votre disposition,
| nous vous prions d'agréer, Monsieur, l'expression de nos sentiments dévoués. |
Attention Le sujet du verbe dans les subordonnées doit être le même que dans la principale ! Ainsi, le sujet de «Dans l'espoir...» étant clairement «nous», il serait impossible de faire suivre cette subordonnée par la forme «veuillez» par exemple, dont le sujet est le destinataire. Il en est de même pour les autres exemples donnés.
Formules finales de salutation La formule finale comprend toujours trois parties, dont la deuxième (séparée des deux autres par deux virgules) reprend littéralement l'appellation ainsi que sa majuscule : - Nous vous prions d'agréer, Monsieur, nos salutations distinguées.
- Nous vous prions d'agréer, Messieurs, nos salutations distinguées.
- Nous vous prions d'agréer, Madame, nos salutations distinguées.
- Nous vous prions d'agréer, Madame, Monsieur,nos salutations distinguées.
- Nous vous prions d'agréer, Madame la Directrice, nos salutations distinguées.
Il y existe plusieurs possibilités pour la première et la troisième partie. Voici quelques exemples : - Nous vous prions d'agréer,
- Recevez,
- Agréez,
- Acceptez,
- Veuillez recevoir,
- Veuillez agréer,
- Nous vous prions de croire à
Appellation - nos salutations distinguées.
- nos salutations les meilleures.
- nos meilleures salutations.
- nos sincères salutations.
- nos respectueuses salutations.
- l'expression de nos sentiments cordiaux.
- l'assurance de nos sentiments les meilleurs.
- l'assurance de nos sentiments dévoués
- l'assurance de nos sentiments distingués
- l'assurance de nos sentiments respectueux
Attention Ces trois colonnes se combinent dans une large mesure pêle-mêle, mais ne perdez pas de vue les remarques syntaxiques suivantes :
- «l'expression de» se combine obligatoirement avec «sentiments» et ne peut être suivi de «salutations».
- «croire» est toujours suivi de «à + sentiments» et ne peut être suivi par «salutations» ni par «l'expression de».
Quand utiliser quelle formule ? Pour la première partie de la formule, les expressions suivantes sont sans doute les plus utilisées. Il semble exister peu de différences d'emploi entre les deux : - Nous vous prions d'agréer,...
- Veuillez agréer,...
En ce qui concerne la troisième partie, la formule finale de salutation varie selon - la nature du contenu de la lettre ;
- la qualité du destinataire.
Ainsi, en ce qui concerne le point (1), une lettre contenant un message positif ou neutre, peut se terminer par les formules finales suivantes : - Nous vous prions d'agréer, ..., nos sincères salutations.
- Veuillez agréer, ..., l'expression de nos sentiments distingués.
Une lettre contenant un message négatif, se terminera plutôt par la formule suivante : - Nous vous prions d'agréer, ..., nos salutations distinguées.
Nous vous conseillons de vous fier à ces quelques expressions mentionnées ci-dessus. Elles vous serviront dans la plupart des cas.
Or, il est bon de savoir que surtout en France, la formule finale de salutation peut encore toujours varier d'après la qualité du destinataire (cf. le point (2) mentionné plus haut). Surtout la troisième partie témoigne du degré de respect que l'on porte au lecteur : - «Nous vous prions de croire, Monsieur, à nos sentiments dévoués.» s'utilise en général pour un ancien client ou un client important.
- «Veuillez agréer, Messieurs, l'expression de nos sentiments distingués.» s'utilise en général pour un client ou un fournisseur. Or, il est bon de savoir qu'une femme-expéditeur ne peut se servir de «sentiments» lorsqu'elle s'adresse à un homme.
- «Nous vous prions d'agréer, Monsieur, l'expression de nos sentiments (les plus) dévoués.» est réservé à un client (très) important.
Et encore : - «Recevez, Madame, mes respectueuses salutations.» : l'utilisation de l'adjectif «respectueux» est réservée à une femme.
- «Je vous prie d'agréer, Monsieur le directeur, l'assurance de ma considération distinguée.» : la dernière partie de la phrase se réserve à un supérieur. Tout comme la formule «l'assurance de mes sentiments très respectueux».
En général, la formule finale de salutation suit la règle suivante : la formule s'allonge d'après l'importance du destinataire. Ainsi «Veuillez agréer» recèle plus d'égards que «Agréez». Il en de même avec «l'assurance de mes sentiments très respectueux» et «nos salutations distinguées».
Source (professeurs):
- Cardin, J. (1989). Guide de correspondance en entrerpise. Boucherville : Éditions G. Vermette Inc.
- Clijsters, W., Amand, J. (1993). Les médias dans les affaires. Deurne : Uitgeverij Plantyn
- Markey, D. (2001). La nouvelle correspondance est arrivée - Aantrekkelijke Franse zakenbrieven. Ad Rem, 15(3).
|
|
|
|